Le mot vietnamien "nhôm nham" désigne un visage ou une apparence qui est barbouillée ou malpropre, souvent en raison de salissures ou de maquillage mal appliqué. Cela peut se rapporter à une expression faciale négligée ou confuse.
Utilisation de "nhôm nham"
Le mot est souvent utilisé pour décrire quelqu'un dont le visage est sale ou qui a une expression désordonnée. Par exemple, on pourrait dire : "Cô ấy có vẻ nhôm nham sau khi chơi ở ngoài trời," ce qui signifie "Elle a l'air barbouillée après avoir joué dehors."
Usages avancés
Dans un contexte plus figuré, "nhôm nham" peut être utilisé pour décrire une situation où les choses sont désorganisées ou en désordre, pas seulement sur le visage. Par exemple, "Căn phòng này trông thật nhôm nham" signifie "Cette pièce a l'air vraiment en désordre."
Variantes du mot
"Nhôm" peut également être utilisé dans d'autres contextes, mais il est souvent associé au métal. Dans ce cas, il est important de se rappeler que "nhôm nham" se concentre sur l'apparence et la propreté.
Différents sens
Conclusion
En somme, le mot "nhôm nham" est utile pour décrire une apparence désordonnée et peut également être employé dans des contextes plus larges pour évoquer un manque d'ordre ou de propreté.